ELECTRICSTAPLE/NAILGUNModel PEBNS11/4-BOPERATING INSTRUCTIONS
10116261www.desatech.comInformación de seguridad ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad resu-midas en estas instrucciones de operación.
11116261 www.desatech.com11. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta.Durante la operación
12116261www.desatech.com3. Guarde siempre la herramienta• Con las grapas/clavos retirados de la cargadora.• Fuera del alcance de los niños.• En un
13116261 www.desatech.comContinúaEsté seguro de usar el cordón de extensión del calibre correcto. Si el calibre del cordón es incorrecto, la herramien
14116261www.desatech.comNota: recomendamos que en esta herramienta use sólo grapas/clavos reforzados PowerFast®. Las grapas/clavos incorrectos pueden
15116261 www.desatech.comAtascamiento de la herramienta1. Si la herramienta se atasca, mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0)
16116261www.desatech.comGrapas/ClavosRecomendamos que en esta herramienta se usen sólo grapas/clavos reforza-dos PowerFast®. Estas grapas/clavos están
17116261 www.desatech.comMode D’EmploiCLOUEUSE / AGRAFEUSEÉLECTRIQUEModèle PEBNS11/4-BMC
18116261www.desatech.comRenseignements de sécurité MISE EN GARDE : Suivez toutes les précautions de sécurité définies dans ce mode d’emploi. L
19116261 www.desatech.com11. Évitez d’apporter quelque modification que ce soit à l’outil. Utilisez en outre seulement les accessoires conçus pour l’ou
2116261www.desatech.comSafety Information WARNING: Follow all safety precautions outlined in these operat-ing instructions. Improper use of this tool
20116261www.desatech.com3. Entreposez toujours l’outil :• Sans clou ni agrafe dans le magasin;• Hors de portée des enfants;• Dans un endroit élevé
21116261 www.desatech.comÀ suivreAssurez-vous d’utiliser une rallonge électrique de calibre approprié. Une rallonge de calibre inapproprié pou
22116261www.desatech.comNote : Nous recommandons d’utiliser seulement les clous/agrafes robustes PowerFastMD avec cet outil. L’utilisation d’autres cl
23116261 www.desatech.comBlocage de l’outil1. Si l’outil se bloque, placez l’interrupteur en position OFF (0), puis débran-chez l’outil.2. Déposez l
24116261www.desatech.com116261-01Rev. A05/05Agrafes / ClousNous recommandons d’utiliser seulement les robustes clous/agrafes Power-FastMD. Ces clous
3116261 www.desatech.comDuring Operation of Tool1. Keep all parts of body away from staple/nail exit on tool.2. Never point tool at anyone.3. Keep
4116261www.desatech.comProduct IdentificationPower CordStaple/NailMagazineSafetyLockStaple/Nail ExitTriggerHand GripHeadProduct FeaturesThe PowerFast®
5116261 www.desatech.comBe sure to use the right size extension cord. If cord size is wrong, tool may be damaged. Tool performance may also be affecte
6116261www.desatech.comNote: We recommend that you only use PowerFast® heavy-duty staples/nails in this tool. Wrong staples/nails can cause jamming.5.
7116261 www.desatech.comTool Jam1. If tool jams, toggle power switch to the OFF (0) position and unplug tool.2. Lay tool on its side with view windo
8116261www.desatech.comStaples/NailsWe recommend that you only use PowerFast® heavy-duty staples/nails. These staples/nails are available in five lengt
9116261 www.desatech.comInstruccionesDe OperaciónGRAPADORA/CLAVADORA ELÉCTRICAModelo PEBNS11/4-B
Comments to this Manuals