ALL METAL MOTION SENSORQUARTZ LIGHT CONTROLModel HD-9260© 2000 DESA International 598-1007-02
-10-598-1007-02Adjustments Continued . . .Aim Sensor Downfor Short Coverage❒ Loosen the wing screws, estimate the direction to aim the sensor andtight
-11-598-1007-02If the wide angle (270°) coverage is too wide foryour application, you may need to install the lensshield to reduce the coverage angle.
-12-598-1007-02OperationRANGE BOOSTTurn Range Boost on for addi-tional coverage only if needed.OffOnRange BoostPut the ON-TIME switch on thesensor bo
-13-598-1007-02Troubleshooting GuideIf you have a problem, please follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. For
-14-598-1007-02JourneyMan® Lifetime WarrantyThis is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have otherright
-15-598-1007-02CONTROL CON LUZ DECUARZO Y DETECTOR DE MOVIMIENTOTODO DE METALModelo HD-9260© 2000 DESA International 598-1007-02 S
-16-598-1007-02IndiceIntroducción ... 17Contenidos del Paq
-17-598-1007-02IntroducciónQuerido consumidor: Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan®. Quienes trabajamos para laHeath®
-18-598-1007-02Contenidos del Paquete• Aparato de luz y detector de movimiento• Protección de la placa translúcida• Dos lámparas halógenas de 250 vati
-19-598-1007-02InstalaciónSi usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado porun interruptor. Las
-2-598-1007-02ContentsIntroduction ... 3Package Content
-20-598-1007-02Negro anegroBlanco ablancoCaja deempalmesROJO, nousado en lamayoría de lasaplicacionesCable verde dea tierra al cablede a tierra de lac
-21-598-1007-02Conexión a la luz de movimento y al aparato estándarAparatoestándarControl de los aparatos que no detectan movimiento❒ En caso de conec
-22-598-1007-02EspecificacionesAlcance ... Hasta 30.5 m con elAumento de Alcance[Range Boost]prendido; hasta 21 mcon el Ran
-23-598-1007-02Prueba y AjusteNOTAS: Cuando se enciende por primera vez ocuando se cambia de modo Manual aAutomático esperar 1 minuto y 1/2 paraque la
-24-598-1007-02❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec-tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo sufici
-25-598-1007-02Si no mantiene el detector a nivel, usted puedeexperimentar una aparente disminución de alcanceporque los objetos pueden pasar por deba
-26-598-1007-02MANUAL MODEAUTOTESTFuncionamientoAUMENTO DE ALCANCEOffOnRange BoostColocar el conmutador de ON-TIME del botón del sensor enTEST y el co
-27-598-1007-02Guia de Investigacion de AveriasSINTOMALa luz no seenciende.1. El interruptor de luz está apagado.2. El faro está flojo o fundido.3. El
-28-598-1007-02Garantía JourneyMan® PermanenteEsta es una "garantía limitada" que le da derechos legales específicos. Ud. puede tambiéntener
-29-598-1007-02COMMANDE D’ÉCLAIRAGE AU QUARTZTOUT MÉTAL À DÉTECTEUR DEMOUVEMENTModèle HD-9260© 2000 DESA International 598-1007-02 F
-3-598-1007-02IntroductionEnhanced Performance Features☞ Rugged gripping teeth and finger screw provide full three-dimension adjustment of sensor head
-30-598-1007-02Table des matièresIntroduction ... 31Conten
-31-598-1007-02IntroductionCaractéristiques de performance améliorées☞Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel
-32-598-1007-02Contenu de l’emballage• Appareil d'éclairage à détecteur de mouvement• Écran de lentille • Manuel• Deux lampes halogènes de 250 W•
-33-598-1007-02InstallationSi vous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur.Les lampes
-34-598-1007-02AVERTISSEMENT: Si vous n’avez pas déjàcoupé l’alimentation électrique au disjoncteur ouau fusible, faites-le maintenant.Assurez-vous qu
-35-598-1007-02(Standard)Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairageadditionnel: Dénu
-36-598-1007-02Pour maximiser leur vieutile, garder les lampestubulaires horizontales.Finir le montage❒ Alignez les trous de la plaque de baseJourneyM
-37-598-1007-02Test et réglageNOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, oulorsque vous passez du mode manuel(Manual) au mode automatique (Auto),attendez
-38-598-1007-02Test et réglage (suite)❒Desserrez les vis à ailette, évaluez l’orientation du détecteur et resserrezles vis à ailettes juste assez pour
-39-598-1007-02Si la couverture grand angle (270 ) est trop largepour vos besoins, vous pouvez ajouter l’écran delentille pour réduire l’angle de couv
-4-598-1007-02Package Contents• Motion Sensor Light Fixture• Lens shield• Two 250 watt halogen lamps• Manual• Hardware Pack1 Gasket1 Hanger1 Universal
-40-598-1007-02MANUAL MODEAUTOTESTMode: Temps: Fonctionne: Jour NuitFonctionnementINTENSIFICATEUR DE DÉTECTIONActivez l’intensificateur de
-41-598-1007-02Guide de dépannage Si vous éprouvez un problème, consultez le présent guide.SYMPTÔMEL’éclairagene s’allumepas.1. L’interrupteur d’éclai
-42-598-1007-02Garantie à vie JourneyMan®Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vouspouvez également
-5-598-1007-02InstallationIf you want to use the Manual Override feature you will need to install the fixture on a circuit controlledby a switch. The
-6-598-1007-02CAUTION: If you have not already turned thepower off at the breaker or fuse, do so now.Make sure the gasket is in place before connect-i
-7-598-1007-02Controlling Non-Motion Sensing Fixtures❒ When wiring to additional standard fixtureonly: Strip the motion sensor's red wire andconn
-8-598-1007-02Finish Mounting❒ Align the JourneyMan® base plate, gasket, andthe junction box holes. Secure with mountingscrews that fit your junction
-9-598-1007-02Test and AdjustmentNOTES: When first turned on or when switchingfrom Manual to Auto mode wait 1 1/2minutes for the unit to calibrate.Tes
Comments to this Manuals